Of course, you also need to be careful with eggs: find out how to detect if an egg is off here!
|
Per descomptat, també hem d’anar alerta amb els ous: descobrix com es detecta si un ou està en mal estat ací.
|
Font: MaCoCu
|
We just got to keep an eye on these kids being spoiled too soon, that’s all.
|
Només hem d’anar alerta de no aviciar els nens massa aviat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
You should also be careful with pacifism.
|
S’ha d’anar alerta amb el pacifisme.
|
Font: NLLB
|
- Maintaining a constant state of alert, not wanting to go to school or missing a lot of school.
|
- Manteniment d’un estat d’alerta constant, no voler anar a escola o faltar molt.
|
Font: MaCoCu
|
We need go abroad for nothing.
|
No ens cal anar a l’estranger per a res.
|
Font: riurau-editors
|
The Scout Motto is "Alerta", "Alert" in Portuguese.
|
El lema dels exploradors és «Alerta», «alerta» en portuguès.
|
Font: Covost2
|
Once you’ve made all these preparations, you can go to bed, but beware, this is where the hardest part begins.
|
Un cop fets tots aquests preparatius, ja pots anar a dormir. Però alerta: aquí comença la part més difícil.
|
Font: MaCoCu
|
Because in many articles, neither can go to a better market.
|
Perquè, en molts articles, ni l’una ni l’altra poden anar a un mercat millor.
|
Font: riurau-editors
|
Instead of going forward we shall go backward, or be perpetually quarrelling or ridiculously petitioning.
|
En lloc d’anar avant anirem arrere, o estarem discutint perpètuament o fent peticions ridículament.
|
Font: riurau-editors
|
The ship goes into high alert.
|
El vaixell entra en alerta màxima.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|